跳至主要内容

How to Say “Split the Bill” in Chinese ?

When you want to split the bill in Chinese, there are three common phrases you can use:

Split the Bill in Chinese- Dao Mandarin

1.AA制 (AA zhì)

Explanation: This is a borrowed term from Western culture, referring to each person paying their share of the bill. It’s a widely understood and casual way to suggest splitting the cost.

Example:
Wǒmen jīntiān AA ba.
我们今天AA吧。
Let’s split the bill today.

2.平分 (píngfēn)

Explanation: This phrase means “split evenly” or “share equally.” It’s used when you want to divide the total cost equally among all participants.

Example:
Wǒmen píngfēn zhè dùn fàn de fèiyòng ba.
我们平分这顿饭的费用吧。
Let’s split the cost of this meal evenly.

3.各付各的 (gè fù gè de)

Explanation: Literally meaning “each pays their own,” this phrase is used to indicate that everyone will pay for what they ordered or consumed.

Example:
Wǒmen gè fù gè de, zěnmeyàng?
我们各付各的,怎么样?
How about we each pay for ourselves?

Why do Chinese use ‘AA’ to refer to ‘split the bill’?

“AA制” (AA zhì) is a term borrowed from Western practices and has been adopted in Chinese to refer to splitting the bill, where each person pays for their own share. The origin of “AA” in this context likely comes from the English term “Algebraic Average,” which refers to dividing something equally among participants.

The concept became popular in China as more people began to interact with Western cultures and adopted similar practices in social settings. The “制” (zhì) in “AA制” simply means “system” or “method,” so “AA制” refers to the method or system of splitting the bill equally.

In essence, “AA” in Chinese has become a shorthand for the idea of sharing costs or splitting the bill equally among a group.

Cultural Tips on AA制 (Splitting the Bill) in Chinese Context

When it comes to splitting the bill (AA制) in China, the approach can vary depending on the situation, especially in the context of friendships and dating.

1. Splitting the Bill Among Friends

  • Casual Gatherings: Among friends, especially younger generations, it’s common to go AA制, where everyone pays for their own share. This practice is often seen in casual settings like group meals or outings.
  • Cultural Note: In these scenarios, AA is considered fair and avoids awkwardness over who should pay.
  • Example: Friends might say, “我们AA吧” (Wǒmen AA ba) — “Let’s split the bill.”

Treating Someone(请客qǐngkè: If a friend explicitly invites others and says, “我请客” (Wǒ qǐngkè) — “It’s my treat,” then AA would not be used. It’s polite to accept their generosity, though sometimes people might offer to pay their share out of courtesy.

2. Splitting the Bill on a Date

  • First Date: Traditionally, in Chinese culture, it’s common for the person who initiates the date, often the man, to pay the bill on the first date. However, this is changing, and some couples may choose to split the bill.
  • Cultural Note: Offering to split the bill (各付各的) on a first date can be seen as a sign of independence, but it may also be interpreted as a lack of interest or commitment. It’s essential to gauge the other person’s expectations.
  • Example: If both agree, they might say, “我们各付各的吧” (Wǒmen gè fù gè de ba) — “Let’s each pay our own.”

Try Dao Mandarin for Free: 30-Minute Trial Online & In Beijing

Want to learn Mandarin with Dao Mandarin? We offer a 30-minute free trial to show you how our classes work.

Before the free trial, you can also do free Mandarin level test to know your own level.
In Beijing: Visit us in the CBD area for an in-person lesson.
Online: Learn from home with our interactive online class.Experience personalized lessons and see how Dao Mandarin can help you improve your Mandarin skills!

Dao Mandarin 30 Minutes Free Trial

Discover Dao Mandarin’s 1-on-1 and Group Classes

At Dao Mandarin, we offer flexible learning options to suit your needs:

1-on-1 Classes: Enjoy personalized attention with our expert teachers in a focused, one-on-one setting. Perfect for tailored lessons, specific language goals, and accelerated learning.

Group Classes: Join our interactive group sessions to learn Mandarin in a dynamic and social environment. Ideal for practicing language skills with peers, engaging in role-plays, and enjoying a collaborative learning experience.

Email : info@daomandarin.com

Whether you prefer individual instruction or the energy of a group, Dao Mandarin has the perfect class for you!

评论

此博客中的热门博文

10 Bad Chinese Words You Dont Want to Miss When You Get Angry !

  1). 笨蛋 bèn dàn; Idiot/fool 笨 means dumb , 蛋 literally means egg, Chinese usually use 笨蛋to describe someone they think is a dumb. Offensive Level : ★★ nǐ zhè gè xiǎo bèn dàn ,zhè dào tí hái cuò le 。 你这个小笨蛋,这道题还错了。 You little fool, you made a mistake on this question. 2). 王八蛋 wáng bā dàn; 王八 literally means t urtle , 蛋 is egg, in Ancient Chinese, they take a turtle is one ugly animal, therefore they usually use turtle to insult someone they dont like, the eggs of the turtles certainly are not nice as well. This word can be translated in English as " Son of bitch ". Offensive Level : ★★★★ (When you caught someone who is stealing your money, you can say this ) wáng bā dàn ,gǎn tōu wǒ de qián 王八蛋,敢偷我的钱。 Son of bitch, how dare you can steal my money. 3). 滚蛋/滚 gǔn dàn; Fuck Off !It`s used when you want someone to leave with an impolitely tone . 滚 to roll; 滚蛋 you can understand it as to roll like an egg, or you can simply use"滚" to ask someone to leave.